当前位置: 首页>行业新闻 >你好,我叫虹鳟,不是三文鱼

你好,我叫虹鳟,不是三文鱼

2022-07-17 00:42:45

【友情提示】

本文共2000字,阅读完毕约耗时7分钟

日前,央视财经节目《经济半小时》中报道:青海省的龙羊峡水库,有我国目前海拔最高、最大的“三文鱼”养殖场,中国市场上三分之一的三文鱼都被青藏高原“承包”了……


本来是一篇励志的经济创收喜报,。


按照传统定义,三文鱼为溯河洄游性鱼类,在河溪中生活1~5年后,再入海生活2~4年。而青藏高原上养殖的“三文鱼”是彻头彻尾的淡水鱼,是一种名为虹鳟的鱼类。


——原来咱们吃的三文鱼,不是真的三文鱼?这不是坑咱老百姓吗!

真  与  假

早在2011年,方舟子便撰文道破了国内“三文鱼”市场中的诡异现状:

图片截自方舟子文章《真假三文鱼》

“国内不仅餐馆用虹鳟冒充三文鱼,超市卖的三文鱼肉或制品也经常用虹鳟肉冒充,原因很简单,虹鳟要比三文鱼便宜得多。”

其实,这个说法,对也不全对。


首先我们得弄清楚,到底什么是“三文鱼”。


“三文鱼”这个词不是一种严格的科学意义上的分类名称,而是某些鲑科鱼类或鲑鳟鱼类的商品名称。“三文鱼”音译自单词salmon,最开始由我国南方沿海地区引入,而粤语中salmon的发音类似于“三文”,因此定下了早期的称呼。


我国早期进口的三文鱼多来自北欧(主要是挪威),年进口总量在2万吨上下,因此有人习惯称之为“挪威三文鱼”。


划重点:中文中最“正宗”的三文鱼,指的是大西洋鲑,也就是挪威三文鱼。

 

而李鬼,哦不是,在青藏高原的养殖场中的那些虹鳟,英文名为steelhead trout或者rainbow trout,对,它的名字中并没有三文鱼最关键的salmon——所以,它确实算不上是三文鱼。


但仍有商家甚至某些权威机构,将它归于三文鱼,其中的逻辑是这样的:


英语单词salmon在学术上泛指鲑属鳟属鱼类→虹鳟鱼是鳟属鱼类→所以虹鳟属于salmon→所以虹鳟也是三文鱼。

 

 

所以说,出现三文鱼定义模糊的情况,归根结底在于英文中的salmon和汉语中“三文鱼”最初的所指并不统一。这样的名称漏洞给了商家们从中牟取高额差价的机会,也造成了市场上的产品混乱。

 

这两种鱼最大的区别在于整体的外观。

大西洋鲑通常身长超过1米,体重超过12公斤,身体呈银灰色,有深色斑点。


相较而言虹鳟体格小得多,通常只有40厘米,体重不超过5公斤。虹鳟身上有明显的棕红色纹路,像彩虹一样,因此被称为虹鳟。


明明不一样,却为何能冒名顶替呢?


因为……它们切成肉块之后,真的长得差不多。

猜猜这两张图,哪个是大西洋鲑鱼肉,哪个是虹鳟鱼肉?


区  分

看纹理

三文鱼刺身比较肥腻,白色,脂肪纹理粗、散漫、明显,肉色橙红鲜亮;而虹鳟鱼的白色纹理较硬、细,鱼肉颜色是浅淡的橙色,脂肪线不明显。

试口感

三文鱼咬在嘴里很饱满、柔软,肉质肥美,口感怡人;虹鳟鱼咬着偏柴,不够肥美舒适。

价格(好吧,这条在奸商面前无效)

挪威三文鱼市价大概是100元/斤左右,而国内养殖的虹鳟大概是30元/斤左右。所以如果想购买三文鱼,价格低于50元/斤,可能是虹鳟,或者已经不新鲜的。

寄生虫与生食

虹鳟养殖现状的暴露,使得食品安全问题再次被热议。


在许多人看来,三文鱼不生吃似乎就无法体现出它肉质鲜美细嫩、口感绝佳的优势。

多少人就好这细腻肥美的一口


当得知国内市场上三分之一的“三文鱼”都是淡水长大的虹鳟后,许多人都在怒骂商家无良,视消费者健康安全于不顾。


诚然,同为野生环境下,淡水鱼感染寄生虫的情况比海水鱼要严重得多,但这并不意味着,海水鱼一定安全。


如果严格地看待,不仅淡水鱼,曾经在淡水、半咸水里生活过的海鱼也不适合生吃,这甚至包括洄游阶段的野生三文鱼。


海捕的野生三文鱼也可能感染异尖线虫和裂头绦虫。不过,这些寄生虫生物组织复杂,对低温冷冻不耐受。正规渠道进口的海鱼通常都按规定进行低温急冻处理(通常为零下35℃冷冻15小时或零下23℃冷冻一周),所以生食相对安全。人工养殖的三文鱼网箱上还架有隔离鸟类的设施,阻断了寄生虫通过鸟粪传播的途径,所以安全系数更高。


因此,野生三文鱼口感好,人工养殖的三文鱼更安全。


“三文鱼”养殖暴露的安全隐患所造成的消费者恐慌,唯有一个解决办法:加强安监质检,确立严格的检测标准。比起真假三文鱼,消费者更在乎的是商品本身质量是否过关,是否可靠。


此外,出于市场宣传和利益的原因,一些商家把这些鱼类产品统称为“三文鱼”,因为相关法律的缺漏,这种行为算不上是欺诈,但商家仍应该在产品的宣传和包装上提示消费者具体是什么品种,以尊重消费者的知情权。,以规范市场行为。


让消费者吃得放心与吃得明白,才是商业良性运作的准则。

前世与今生

要说三文鱼前世今生,就不得不提挪威政府当年的“日本项目”(Project Japan)。


20世纪70年代,挪威看中了日本这个巨大的海产品市场。当时日本每年每人消费约60公斤海鲜,远高于约15公斤的世界平均水平。这个东方小国成了挪威缓解国内养殖产业过剩情况的希望。


但事情并不像想象中那样进展顺利。1974年,挪威就曾经派代表团考察过日本,但是Project Japan这个项目从80年中期才正式开始。而推动这个项目前进,也有日本方面的客观原因,随着二战后人口快速增长,经济繁荣,日本海产品市场的需求出现了较大的增长。


但是,需求再大,对于“生吃三文鱼”这件事,日本人一开始也是拒绝的。一方面深爱国货的日本人,认为进口的鱼肉不入流;另一方面,日本国产三文鱼有寄生虫,所以日本人对这种鱼类印象一直不太好。导致80年代初的进口数量极少,并且料理方式一般是煎来吃。为了扩大出口,提高利润,“贼心不死”的挪威人盯上了高端的生鱼料理市场,最终,坚定不移地把生三文鱼捏在了醋饭上。

三文鱼寿司


据Project Japan项目成员事后透露,他们之前也没吃过生的三文鱼,因为根据当时挪威的法律,生吃鱼类是不符合食物卫生标准的。为了卖东西,驻日的挪威大使也是拼了,直接顶风作案,在使馆宴客时,端上了三文鱼刺身。之后,他们正式启动了Project Japan。这个项目的花费,一部分用作媒体正面宣传,鼓吹北大西洋三文鱼的高大上,并且绝对没有寄生虫;另外一部分则是用来打通高端酒店、餐馆的销售渠道。

 

最终用了十年的时间,他们全面攻破了日本人的餐桌。


当然,虽然挪威的做法有先斩后奏之嫌,但他们也确实一直在改进养殖技术,严格把控养殖环境条件,将寄生虫存在的可能性降到了最低。


挪威三文鱼养殖场


而随着日本料理向全球的扩张,他们也让全世界人民,都一起生吞了三文鱼。目前挪威出口的三文鱼,一半以上都是被直接生吃。当然,现在的挪威人不但吃烟熏三文鱼,也在吃生的三文鱼寿司。


至于天朝吃货团有多爱三文鱼,根据2017年1月天猫联合CBNDate发布的《2017中国家庭餐桌消费潮流报告》显示,三文鱼在中国消费者(特别是妈妈们)的关注度排名中非常靠前,仅天猫用户购买三文鱼的频次为每月人均购买天次约1.13次。


而且,常用来生吃的三文鱼到了中国,简直是十八般武艺都使出来了。

好了,看饿了的盆友请举个手

前文链接

《和文科生聊聊进化论》系列    木小衲 

《进化论爱好者必读书单》


Copyright © 2023 All Rights Reserved 版权所有 平潭特种水产养殖交流组